Türkiye'nin en iyi haber sitesi

Gorajde Destanı Türkçeye çevrildi

Giriş Tarihi: 5.11.2015
Gorajde Destanı Türkçeye çevrildi

Keçiören Belediyesi, Bosna Savaşı sırasında şehirlerini kahramanca savunan Gorajdelilerin kahramanlık destanını Türkçeye kazandırdı

Bilge Kral Aliya İzzetbegoviç'in vefatının 12'nci yılı nedeniyle düzenlenen anma programı kapsamında, Keçiören Belediyesi tarafından bastırılan. Bosnalı komutan ve savaş gazisi Necad Kurtoviç'in "Soykırım Amaçlı Büyük Sırp Saldırısına Karşı Gorajde Savunması'nın Hazırlığı" isimli kitabının tanıtımı yapıldı. Estergon Türk Kültür Merkezi Kümbet Katı'nda gerçekleştirilen programa Keçiören Belediye Başkanı Mustafa Ak, İlçe Milli Eğitim Müdürü Mustafa Kılıçgil, Keçiören Müftüsü İhsan İlhan ve çok sayıda davetli katıldı. Mustafa Ak, 1992-1995 yılları arasında Bosna Savaşı'nda kahramanlık destanı yazan Gorajde'nin yiğit komutanı Necad Kurtoviç'in kitabının Türkçeye çevrilmesi ve tanıtımını yapmaktan büyük mutluluk duyduğunu belirtti. Savaş sırasında BM'nin "Sizi biz koruyacağız" diyerek Srebrenitsa Müslümanlarının silahlarını aldığını ama Srebrenitsalıların katliama uğradığına dikkat çeken Mustafa Ak, "Gorajde de aynı Srebrenitsa gibi katliama maruz kalacaktı. Ama Gorajde Türkiye'nin Çanakkale'si gibi savunuldu. Onlara çok şey borçluyuz" dedi. Mustafa Kılıçgil de Başkan Mustafa Ak'ın "Çağımızı Aydınlatan Değerler Projesi" kapsamında düzenledikleri "Aliya İzzetbegoviç'i Anma Programı"nda dereceye giren öğrencileri Gorajde'ye gönderdiğini hatırlatarak "Öğrencilerimizle birlikte ben de gittim. Ecdat yadigarı Bosna'yı öğrencilerimize tanıttık. Mustafa Ak orada çok iyi tanınıyor. Böylesine faydalı hizmetler ve eğitime yaptığı katkılar dolayısıyla kendisine teşekkür ediyorum" ifadelerini kullandı. Konuşmaların ardından Kurtoviç desteğinden ötürü Başkan Ak'a bir teşekkür plaketi verdi.
ARKADAŞINA GÖNDER
Gorajde Destanı Türkçeye çevrildi
* Birden fazla kişiye göndermek için, mail adresleri arasına “ ; ” koyunuz