X İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR
ARKADAŞINA GÖNDER Bartın Üniversitesi’nde İşaret Dili Semineri Yapıldı
* Birden fazla kişiye göndermek için, mail adresleri arasına “ ; ” koyunuz

Üniversitesi’nde İşaret Dili Semineri Yapıldı

  • Giriş Tarihi: 10.3.2015 16:58 Güncelleme Tarihi: 12.3.2015 15:45
BARTIN ÜNİVERSİTESİ SÜREKLİ EĞİTİM UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ (BÜNSEM) TARAFINDAN AİLE VE SOSYAL POLİTİKALAR İL MÜDÜRLÜĞÜ KATKILARIYLA “İŞARET DİLİ VE İŞİTME ENGELLİLER” KONULU SEMİNER DÜZENLENDİ.
Bartın Üniversitesi’nde İşaret Dili Semineri Yapıldı

Üniversitesi Sürekli Eğitim Uygulama ve Araştırma Merkezi (BÜNSEM) tarafından Aile ve Sosyal Politikalar İl Müdürlüğü katkılarıyla “İşaret Dili ve İşitme Engelliler” konulu seminer düzenlendi.
İşaret dilinin önemini vurgulamayı amaçlayan seminer İşaret Dili Tercümanı Ahmet Kalak tarafından verildi. 19 dilde işaret dili yapan ve Türkiye’de ilk Uluslararası İşaret Dili Tercümanı unvanı alan kişi olduğunu belirten Kalak, “İşaret dili tercümanlığını 9 yaşımdan beri yapıyorum. 14 yaşımdan beri de resmi olarak yapıyorum. Bu işe başlamamın en büyük nedeni ise annemin, babamın, amcalarımın ve yengelerimin işitme engelli olmasıydı” dedi.
İşaret dilinin milyonlarca yıl önce ilk insandan itibaren birbirlerine olan kızgınlıklarını, sevgilerini, aşklarını anlatmak için dans figürleriyle, beden hareketleriyle başladığını ve Dünyada ki ilk dil olduğunu söyledi. Seminerde Zakkum grubunun ‘Mor Yazma’ şarkısını işaret dili ile aktaran Ahmet Kalak, izleyicilere renkli dakikalar yaşattı. Seminere, Eğitim Bilimleri Enstitüsü Müdürü Prof. Dr. Çetin Semerci, Aile ve Sosyal Politikalar İl Müdür Vekili Zekeriya Dal, BÜNSEM Müdürü Yrd. Doç. Dr. Hüseyin Kaygın, öğretim elemanları ve öğrenciler katıldı.