X İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR
ARKADAŞINA GÖNDER Kürtçe mektubu, Kürt ajansları bile anlamadı
* Birden fazla kişiye göndermek için, mail adresleri arasına “ ; ” koyunuz

Kürtçe mektubu, Kürt ajansları bile anlamadı

  • Giriş Tarihi: 24.3.2013

Öcalan'ın Türkçe yazılmış mektubunu 3 BDP'li vekil 'sızmaya karşı' tercüman kullanmadan Kürtçe'ye çevirdi. Nevruzda okunan Kürtçe mektubu Kürt ajans çalışanları bile anlamadı

Silahları bırakın sınır dışına çıkın" çağrısı yapan terör örgütü PKK'nın lideri Abdullah Öcalan'ın 5 sayfalık mektubuna ilişkin ilginç ayrıntılar ortaya çıktı. Öcalan'ın Türkçe yazdığı mektup, 01.00'de Diyarbakır'a ulaştı. BDP yönetimi sızıntı korkusuyla Kürtçe tercüman istemedi. Kürtçeye çevirisi sabaha kadar süren mektubu Kürt ajans çalışanları bile anlamadı.

ANKARA'DA "GÖRÜLDÜ"

Geçen hafta, BDP heyetinin İmralı'ya yaptığı 3. ziyaretin ardından Öcalan, Kandil, Avrupa ve BDP'nin getirdiği mektuplardaki önerileri de dikkate alarak el yazısıyla bir metin hazırladı. Bu metin önce Ankara'ya iletildi. Adalet Bakanlığı, MİT ve ilgili hükümet yetkilileri mektubu gördü. Öcalan'ın İmralı'da yazdığı ve cezaevi yönetimine teslim ettiği Türkçe mektubu, Ankara'da "görüldü" onayını aldıktan sonra MİT aracılığıyla 20 Mart'ta BDP Genel Başkanı Selahattin Demirtaş'a iletildi.

AMAN MEKTUP SIZMASIN!

BDP lideri Selahattin Demirtaş, Diyarbakır'a gidinceye kadar mektubu kimseye göstermedi. Mektubu 01.00'de Diyarbakır'a götüren Demirtaş, Kürtçe çeviri için İmralı heyetinin diğer iki üyesi Pervin Buldan ve Sırrı Süreyya Önder ile otele kapandı. BDP'liler, olası sızıntı ihtimaline karşı Kürtçe dilbilgisi konusunda destek almayınca, zorlu saatler yaşadı. Vekillerin Kürtçesi de yeterli olmayınca çeviri sabaha kadar sürdü. Nitekim kürsüden Kürtçe okunan mektubu vatandaşlar da anlamakta zorlandı.

'HER KELİME SEÇİLDİ'
Kürtçe mesajın düzgün okunmadığı eleştirilerine karşılık BDP'li Buldan, SABAH'a yaptığı değerlendirmede, "Selahattin Bey geç gelince üzerinde çalışmamız zor oldu. Her bir kelime dikkatli seçildi. Metin üzerinde çalışmak için sabaha kadar uyumadık. O nedenle sesim de kısıktı. O yorgunlukla da kürsüye çıktık" dedi.

'BİLMEMEMİZ DEVLETİN SUÇU'
Öcalan'ın Kürtçe mesajının düzgün okunmadığı eleştirilerine karşılık DTK Eşbaşkanı Aysel tuğluk, "Kürtçeyi bilmiyorsak bu devletin inkârcı politikalarının sonucudur. Ama kendi dilimize sahip çıkacağız" yorumu yaptı. Nevruz kutlamalarını izleyenler arasında çok sayıda Kürt ajansı çalışanı da vardı. Kürt ajansların muhabirleri de Kürtçe mektubu anlamakta zorlandı.