X İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR
ARKADAŞINA GÖNDER Ermeni vatandaşlara Sayat Nova müjdesi!
* Birden fazla kişiye göndermek için, mail adresleri arasına “ ; ” koyunuz

Ermeni vatandaşlara Sayat Nova müjdesi!

  • Giriş Tarihi: 6.5.2014

Başbakan Erdoğan'ın taziye mesajıyla başlayan süreçte Ermeni vatandaşları memnun edecek bir adım daha atılıyor. Ermeni ozan Nova'nın eserleri Ermenice ve Türkçe kitapta toplanacak

1915 olaylarının 99'uncu yıldönümünde Başbakan Erdoğan'ın taziye mesajı ile başlayan süreci Ermeni ozan Sayat Nova'yı Türk kamuoyuna tanıtarak devam ettirecek olan Kültür Bakanlığı'nın Sayat Nova ile attığı bu adım Türkiye tarihinde ilk kez Ermenice bir eserin devlet tarafından basılması anlamını da taşıyor. Sayat Nova'nın eserlerinin basımı için Ermeni çevirmenlerle anlaşıldığı öğrenilirken, tek bir kitapta toplanacak şiir ve şarkılar, hem Ermenice hem de Türkçe olarak yayımlanacak. Yapılan planlamaya göre, eserin haziran ayında basımı tamamlanacak ve raflardaki yerini alacak. Bakanlık, daha önce de Kürtlerin ünlü destanı Mem-u Zin'i basarak çözüm sürecinde önemli bir kültür ayağını hayata geçirmişti. 18'inci yüzyılda yaşayan Sayat Nova, Ermeni vatandaşları tarafından "Ermenistan'ın Yunus Emre'si" olarak anılıyor. "Çırpınırdı Karadeniz" gibi Türkçeye yansımış şarkıları da bulunan ünlü halk ozanı, hiç eskimeden bugünlere kadar ulaşan aşk şarkıları ve şiirleriyle tanınıyor. Eserlerini Ermenice, Gürcüce ve Azerice yazan Sayat Nova'nın şarkılarının büyük bölümü bugün Azerice olarak seslendiriliyor. 1712 yılında yoksul bir ailenin çocuğu olarak dünyaya gelen ve asıl adı Harutyun Sayatian olan ozan, onu dinleyen insanların kendisine taktığı "Sayat Nova" (şarkı avcısı) ismiyle dünyada biliniyor. Bugünlere kadar ulaşmayı başaran 220 şarkısı olan Sayat Nova elinden düşmeyen çalgısı kamança ile bir bütün olarak anılıyor.

TEYRAN DA SIRADA

Kültür Bakanlığı, Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü'nün üzerinde çalıştığı bir başka konu ise tarihte ikinci Kürtçe eseri basmak. Daha önce Başbakan Erdoğan tarafından Van mitinginde müjdelenen bu eser, bundan 400 yıl önce yaşayan Osmanlı Kürt ozanı Feqiye Teyran'ın şiirleri olacak. Bakanlık, Teyran'ın eserlerini Kürtçe ve Türkçe çevirisiyle basacak.

kalan karakter 1000

AZE AZE

BU NASIL YAZI YA? KARADENİZ ŞARKISI ERMENİYMİŞ. İYİ ROL YAPIYOSUNUZ.

Aynı Görüşte misiniz?
evet5
hayır0
cevapla 08.05.2014 02:19
Nasir Nasir

Bu kadar mı? Bu yetmez ama, lütfen yalancılığın ve ayrılıkçılığın dibine vursunlar.

Aynı Görüşte misiniz?
evet5
hayır0
cevapla 07.05.2014 11:00
Vefa Efendizade Vefa Efendizade

"Çırpınırdı Karadeniz" şarkısının söz yazarı Azerbaycan Türk'ü olan Ahmed Cevad'a müziği ise Üzeyir Hacıbeyli'ye aittir ve 20 Y.Yılda yazılmıştır.Sayat Nova ise 18.Y.Yılda yaşamıştır.Bu kadar cahillik olmaz.Böyle giderse Yunus Emre'ninde eserlerini 20.Y.yılda yaşamış bir ermeni şaire teslim edersiniz.Neden bizim milli değerlerimizi bu kadar cömertçe başkalarına teslim edebilirsiniz?

Aynı Görüşte misiniz?
evet8
hayır0
cevapla 07.05.2014 10:37
Celal Muhtar. Celal Muhtar.

Bu yazıyı Hürrüyetden ve Sözcüden beklerdim amma size hiç yakıştırmadım. Bu şarkının sözleri dahi Şairimiz Ehmed Cavad, Musikisi büyük bestekarımız Üzeyir Hacıbeyliye aittir. Size yakışan bu yalnışı düzeltmenizdir.

Aynı Görüşte misiniz?
evet0
hayır0
cevapla 07.05.2014 08:23
orhan azizoglu orhan azizoglu

burcu hanim tarihi bilmeden arashdirma yapmadan kafaniza gore yazmayin. Cirpinirdi Kara deniz azeri shairi Ahmet Cavad terefinden 1914 yilinda Gencede yazilmish 1919 yilinda Dalga adli kitabinda cap edilmishdir. azeri serin ermeni birisinin adina cikartmaniza bir turk olarak cok utanc verici... sabah gazetesinin boyuklerine yazarlarina bunu telafi edilmesi ricasinda bulunurum!!!!

Aynı Görüşte misiniz?
evet1
hayır0
cevapla 06.05.2014 21:03

ÖNEMLİ NOT: Bu sayfalarda yayınlanan okur yorumları okuyucuların kendilerine ait görüşlerdir. Yazılan yorumlardan SABAH veya sabah.com.tr hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.