İLİŞKİLİ HABERLER
Beyaz tavsanın pesinden gitmek
Carroll hakkındaki söylentiler

Beyaz tavsanın pesinden gitmek

  • 30.03.2010

Tim Burton imzalı Alice Harikalar Diyarında gösterime girince Lewis Carroll'ın unutulmaz kitabı yeniden gündeme geldi. TÜLIN KOZIKOGLU, edebiyat tarihinin en yaratıcı eserlerinden birinin hikâyesini anlatıyor

Çocuk edebiyatında 'hakkında en çok konusulan eser' unvanını kimselere kaptırmaya niyeti olmayan Alice Harikalar Diyarında, Tim Burton'ın filmiyle bir kez daha gündeme oturdu. Film, her ne kadar kitabın ötesine geçerek, devam niteliginde bir kurguyla karsımıza çıksa da, eski dostumuz Alice'le birlikte seneler sonra eski günleri yad ettigimiz bir çay partisi veriyormusuz duygusu yasatmayı basarıyor. Bu vesileyle gözlerin tekrar kitaba dönmesini saglamaktan da geri kalmıyor. Anlayacagınız Alice Harikalar Diyarında'yı bir kez daha okumanın tam zamanı! Bu güne dek sayısız degisik sekilde yayımlanmıs kitaplar sagolsun, hikâyeyi bilmeyen yok... Peki hakkında bunca söz söylenmis ve söylenmeye de devam eden bu eseri özgün metninden Türkçelestirilmis kopyasını okumadan Harikalar Diyarı'nda yol almak mümkün mü? Tabii ki degil. Iste bu sebeple, Is Bankası Kültür Yayınları'nın Lewis Carroll'ın eserini tam metin olarak yayımladıgı sekliyle okumanızı tavsiye ediyoruz. Alice'in tadına varabilmek için, hikâyeyi Lewis Carroll'ın kendi cümleleriyle okumak gibisi var mı? Simdi kitaptaki hikâyeyi bir kenara koyup, biraz da kitabın kendi hikâyesine, öykünün yazılma, yayımlanma, okunma ve elestirilme sürecine bakalım. Yazarın gerçek ismi Charles Lutwidge Dodgson. Lewis Carroll, onun edebi eserlerinde kullandıgı isim. Carroll, Oxford Üniversitesi'nde çalısan, bir yandan da siirler ve kısa öyküler yazan bir matematikçi. Üniversitenin dekanı Henry Liddell ile yakın dostlukları var. Carroll, 1862 Haziranı'nda bir gün Liddell'in üç kızı Lorina, Alice ve Edith'le nehirde sandal gezintisine çıkıyor. Kızların canı sıkılınca onlara bir masal anlatmaya baslıyor. Kitabın basında yer alan ve kitabın yazılma hikâyesini özetleyen siirde yazar, ortanca kız Alice'in sandal gezintisi sırasında "Masalın içinde gerçek olmasın!" dedigini ve böylece seneler boyu "Yazar burada neyi kastediyor? Bu neyi sembolize ediyor? Bu bölümde ne sorgulanıyor?" gibi soruların pesi sıra sorulmasına sebep olacak bir eserin ortaya çıkmasına önayak oldugunun sinyalini veriyor.

FANTASTIK EDEBIYATIN ÖNCÜSÜ
Böylece Alice Harikalar Diyarında, fantastik edebiyata öncülük etmekle kalmıyor, 'nonsense literature' kapsamında da yerini alıyor. Tuhaf karakterler, garip olaylar ve anlamsız çagrısımlarla örülmüs eserlerden olusan bu edebiyat türü, mantıksızlık içinde kendine ait bir mantık içeriyor. Carroll da gerçeklerle oynayarak alıstıgımız anlamları bozar gibi görünürken, aslında anlatmaya çalıstıgı her ne ise onun altını çiziyor, verdigi mesaja deger katıyor. Bir matematik ve mantık adamı olarak, bunu olaganüstü bir ustalıkla yapıyor. Yazarın abartılı espri anlayısı, kelime oyunları, sıfatları ait olmadıkları durumlarda kullanımı, metnini bilmecelerle süslemesi, zıtlıklarla olusturdugu olay örgüsü, ortaya konan olagandısılıga mantık çerçevesinde eslik eden ve onu destekleyen gündelik detaylar, alısılmamıs davranıs kalıplarını belli bir mantıga oturtması, duygu çıkmazlarını hafife alır bir tavırla yüceltmesi, sıra dısı metaforlar, kuralsızlıklarla bezenmis kurallar dizisi olusturması, varolus sorgulamaları... Tüm bunlar, hiçbir yaptırımları olmadan içine düstükleri ve çözmekte zorlandıkları yetiskin dünyasında bocalayan çocuklar için müthis ferah bir pencere açıyor. Mantıklı olanla olmayanı ayırt etme konusunda çocuklara yol gösteriyor, farkındalık yaratıyor, onları hayata karsı donanımlandırıyor. Kitabın hikâyesine geri dönersek... Alice sandalda anlatılan hikâyeyi o kadar begeniyor ki, Carroll'a yazıya dökmesi için ısrar ediyor. Yazar öyküsünü kendi elleriyle resimleyerek hazırladıgı kitabı 1964 Kasımı'nda Alice'e hediye ediyor. Kitap, 1965 yılında bu kez profesyonel bir çizer, John Tenniel tarafından resimlenerek yayımlanıyor ve büyük basarı kazanıyor.

Alice Harikalar Diyarında, Lewis Carroll, Çeviren: Sinan Ezber, Türkiye Is Bankası Yayınları, 170 s., 12 TL.

kalan karakter 460

RamazanT. RamazanT. // ANKARA

Lakin, bizim memlekette beyaz tavşanlar her zaman harikalar diyarına götürmüyor. Bazen bataklığa saptırıyor keratalar.

Aynı Görüşte misiniz?
evet0
hayır0
cevapla 20.04.2010 11:23

ÖNEMLİ NOT: Bu sayfalarda yayınlanan okur yorumları okuyucuların kendilerine ait görüşlerdir. Yazılan yorumlardan SABAH veya sabah.com.tr hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Diğer Kitap - Edebiyat Haberleri
Diğer Kitap - Edebiyat Haberleri
Gerçekligin kırıldıgı an
'Sonrası kalır'
Televizyonun olmadıgı bir dünyada
Bir aile trajedisi
Kitap okumanın en lezzetli hali:
Memet Baydur'dan bir öykü
Zeka seksidir!
Kitap
En iyi polisiye yazarları arasında iki Türk
Aşktan sonra tufan başlar
Yazarlar okurlarıyla buluşuyor
Şiddetin kitabı!
Devrimin üç kadını aynı kitapta
Divalardan ilham alan hikayeler kitap haline geldi
'Konuşmak Yok' ile iletişim öğrenin!
Tılsımlı çizgilerin efendisi
Necib Mahfuz gerçeğin peşinde
Aşk ve ölüm üzerine bir şarkı
'Bu ödül tüm denemecilerin'
SABAH Kitap mutfağa giriyor
'Tweet'lesem kitap olur
Latife Hanım'ın yeğeni 'satılık mektuplar'ın peşini bırakmıyor
Abdülcanbaz yetim kaldı
İşte gerçek Alice!
Çoksatarlar arasında bir Türk
Halit Refiğ'in İstanbul'u 1453'te
Basit bir işlem: Bir+Bir
Destina, Fransızcaya çevrildi
Polisiyeyle satranç bir araya gelince
Çeyiz sandığından çıkan mektuplar
www..com.tr
Facebook’un en iyi gazetesi
SABAH’ı beğen,
son dakika haberlerini kaçırma
facebook.com/Sabah
Son dakika haberlerini
Twitter’ın en iyi gazetesi
Sabah’da takip et
twitter.com/sabah
Sosyal Medya' nın En Çok Paylaşılanları
ÜCRETSİZ SABAH BÜLTEN ÜYELİĞİ

Üye olun, son dakika haberleri e-postanıza gelsin.

Adı Soyadı :
E-posta :
Üye Ol