Kürtçe Rock müziğinin yeni temsilcisi Sidar, Ahmed Kaya'nın Kürtçe şarkı söylemek istediği için yurt dışına çıkmak zorunda kaldığı yıllarda "Kürtçe müzik yapmak" suçlamasıyla yargılanıp dört ay hapis yattı. Korkunun hâkim olduğu o dönemde, sadece Kürtçe müziğe değil, muhalif olan, öteki olan, bir şeylere tepki gösteren, toplumsal olaylara karşı bir şeyler söylemek isteyen herkese baskı vardı. Kürtçe şarkı söylemek, yetenek değil, cesaret işiydi. Linç edilmeyi, yargılanmayı göze almak demekti. Daha sonra tutuksuz yargılanmak üzere serbest bırakılan Sidar, tıpkı Ahmet Kaya gibi yurtdışına gitmek zorunda kaldı. Bir süre yurtdışında kaldıktan sonra evrensel bir bakış açısıyla yazdığı şarkılarını, kendini en iyi ifade edebildiği Rock tarzında, hem gitar çalıp hem de Kürtçe şarkı söyleyen sanatçı bestelerini Beje adlı albümde topladı. Genç şarkıcı, dokuz şarkının bulunduğu albümde; ünlü şair Ahmed Arif'in "Terk etmedi sevdan beni" adlı şiirini de Kürtçeye çevirerek besteledi.
'BEJE SÖYLE DEMEK'
Genç şarkıcı yeni albümü ve klibini çektiği çıkış şarkısı Beje hakkında şunları söyledi: "Beje' 'Söyle' demek. Aslında bir duyarlılık ifadesidir. Öyle bir dünyada yaşıyoruz ki acılar, ölümler, mutsuzluklar... Bu kaos hali ne zaman biter, bunun yanıtını bulmaya dair, soruların cevabını bulamamaya, çaresizliğe dair bir yardım çığlığıdır. "Beje" şarkısında anlatılmaya çalışılanlar albümün genel havasına da uygun. Albümün genelinde bir sorgulama, bir isyan, yaşananların bitmesine dair bir çığlık var. Aynı zamanda aşk, dik duruş, umut, özgürlük, direnç, yalnızlık ve yabancılaşma var. İnsanlar giderek yalnızlaşıyor, yaşadığı hayata, sokağına, komşusuna, işine, aşkına... Yabancılaşıyor... Mış gibi yaşıyor. Bu nedenle de giderek yalnızlaşıyor. Kısaca hayata dair hissettiklerini, hayatta insana değen şeyleri kendi penceresinden anlatmaya çalışıyor."