Kürt şarkıcı Şivan Perwer'in 22 yıl önce kasetinde okuduğu "Bejna Zraj"adlı eserini Güler Işık, "Narim" adıyla Türkçeye çevirip, seslendirmişti. Bunun üzerine Perwer, 30 bin liralık tazminat davası açmıştı. İstanbul Fikri ve Sınai Haklar Hukuk Mahkemesi'nde görülen davada Işık'ın 15 bin lira tazminat ödemesine karar verildi. Karar, Yargıtay onayıyla kesinleşti. Ancak Işık kararı temyiz etmeyen eski avukatı A.K.'yi azletti ve kesinleşen kararla ilgili yeniden yargılama için aynı mahkemeye dava açtı. 2010'da yazar Cewad Merwani'nin bir kitabında eserin açıkça anonim olduğunun yazılı olduğunu belirten Işık, yeniden yargılama istedi.