YAZARA MAİL GÖNDER Türk siyasetinin tercüme sorunu

YAZARLAR

Günlerdir soran sorana:
- Bahçeli ne demek istedi?.. Bahçeli'nin sözleri hangi anlama geliyor?
Sanırsınız ki MHP Genel Başkanı "Çince konuştu."
Ya da "Japonca."
Veya "Kızılderili lisanıyla."
Türkçe konuştu... Tane tane... Lafı eveleyip gevelemeden.
Konuşması "Yuvarlak" değil... "Köşeli."
Düşündüklerini "Herkesin anlayacağı şekilde" söyledi.
Öyleyse... "Türkçe konuşmayı" herkesin kendi arzusuna göre evirip, çevirip "Türkçe'ye çevirme gayreti" neyin nesi?
Olay... Tam bir "Komedi."
Üstelik... Bir kişi, iki kişi de değiller... Türkçe'yi "Türkçe'ye çevirmek için" çırpınanların sayısı o kadar çok ki.

Yasal Uyarı: Yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm hakları Turkuvaz Medya Grubuna aittir. Kaynak gösterilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı özel izin alınmadan kullanılamaz.
Ancak alıntılanan köşe yazısı/haberin bir bölümü, alıntılanan habere aktif link verilerek kullanılabilir. Ayrıntılar için lütfen tıklayın.