Türkiye'nin en iyi haber sitesi
HINCAL'IN YERİ HINCAL ULUÇ

Maidan Meydanı!..

Ertuğrul Özkök de "Maidan Meydanı" diye yazınca artık dayanamadım..
Yahu dostlar, meslektaşlar..
Ukrayna'da kıyametin koptuğu meydanın adı, Maidan.. Yani Latincesi böyle yazılıyor. Biz de öyle yazıyoruz nedense..
Oysa krilik alfabesindeki harflerin karşılıkları, bire bir Türkçede var. Bu yüzden İngilizler, Fransızlar gibi yazmak zorunda değiliz.
Nasıl Çaykovksi diye yazıyorsak türkçede, Avrupalılar gibi Tschaikovski gibi saçmalıklar değil, o meydanın adı da, Türkçe harflerle var..
Maydan!..
Maydan sözcüğü de, Rusça'da, yani Ukraynalıların da konuştuğu slavcada, adıyla sanıyla, tam anlamıyla "Meydan" demek olur..
Tıpkı "Çay" gibi, Türkçe ile Rusçanın ortak sözcüklerinden biri, yani.. Biz mi onlardan almışız, onlar mı bizden, onu söylemek, dil bilimcilerin işi..
Yani, Ertuğrul,
"Maidan Meydanı" diye yazdın mı "Meydan meydanı" demiş oluyorsun..
Her şey meydanda değil mi?.

Yasal Uyarı: Yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm hakları Turkuvaz Medya Grubu’na aittir. Kaynak gösterilse veya habere aktif link verilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı ya da bir bölümü kesinlikle kullanılamaz.
Ayrıntılar için lütfen tıklayın.
SON DAKİKA