Dünya edebiyatı bir kalemini daha kaybetti. Makedon şair, editör ve çevirmen İgor Isakovski 15 Aralık günü, 44 yaşında hayata veda etti. Makedonya'nın en başarılı şairleri arasında yer alan, 60 çeviri eseri yayımlanan ve kurucusu olduğu Blesok Kültür Enstitüsü'nün 1998 yılından bu yana genel yayın yönetmenliğini sürdüren Isakovski'nin şiirleri 20 ülkede 18 dile çevrilmişti. Şairin, 'S.ktir Git Isakovski' adlı şiir kitabı Gökçenur Ç. çevirisiyle Yitik Ülke Yayınları tarafından yayımlanmış ve şair 14-18 Ekim 2014 tarihleri arasında da Uluslararası İstanbul Şiir Festivali'ne katılarak ülkemize konuk olmuştu. Dün Makedonya'nın başkenti Üsküp'te toprağa verilen sanatçı hakkında, çevirmen ve şair Gökçenur Ç. şunları yazmıştı: "Bukowski, Eski Yugoslavya'da doğsa, çocukluğunda ülkesi parçalansa, iki kızı olsa, şiir kitapları yayınlayıp bisikletiyle dört ülkede dağıtıyor olsaydı neler yazardı? Çağdaş Makedon şiirinin en güçlü temsilcilerinden biri İgor Isakovski'nin şiirleri saçlarınızı okşamadığı anlarda suratınıza bir tokat gibi iniyor."