ERTUĞRUL ÖZKÖK / Hürriyet yazarı
Arabesk geri dönüyor
"Duyduk duymadık demeyin. Bakın şuraya, altını kapkara kalemle çizerek yazıyorum. 'Arabesk müzik geri dönüyor.' Tam 30 yıl sonra, bütün ihtişamı, şaşaası ve o olağanüstü hüznüyle geri dönüyor. Hem de tam ihtiyacımız olduğu bir dönemde. Yine duyduk duymadık demeyin; 'Arabeskin dönüşü, bu ülkede muhalefetin dönüşü demektir...' Öyle ana muhalefet partisinin, yavru muhalefet partisinin değil, için için kabaran, sessiz halk muhalefetinin dönüşü demek bu."
(10 Mart tarihli yazısından)
HASAN BÜLENT KAHRAMAN/ Sabah yazarı
Bugün arabesk Türk popudur
"...Arabesk geri geldi anlamı taşımaz. Bir süre sağda solda 1960'ların pop parçaları çaldı da ne oldu? Bugünün arabeski Türk popudur. Fakat orada da işler karışık. Sezen Aksu'nun, Nilüfer'in hatta Ajda Pekkan'ın açtığı bir damarda ilerleyen bu müzik, şimdi video kliplerle iç içe geçmiş durumda. ...Bundan bir süre önce İstanbul'u boydan boya saran o küfeli, sepetli, sulu meyhaneler bile ortadan kalkarken hangi arabesk? Haydi bir fantezi de ben ortaya atıp şunu söyleyeyim: Rakıdan şaraba geçen bir toplumda hangi arabesk?"
(16 Mayıs tarihli yazısından)
ORHAN GENCEBAY Müzisyen
Böyle bir tür var mı?
Arabeski sorun, tarif etsinler; nasıl tarif edeceklerini gördükten sonra konuşalım daha iyi. Çünkü arabeskin ne olduğunu kimse bilmiyor. Sadece bir arabesk deyimi var, kullanılıyor ama nedir arabesk? Böyle bir tür var mıdır? Mesela fantezi diyorlar, böyle bir tür var mıdır, pop diye bir tür var mıdır, özgün diye bir tür var mıdır? Bu dört tane başlığın hiçbiri bilimsel olarak yoktur. Subjektif kavramlar bunlar. Herkes ayrı ayrı ifade ediyor. Önce bunun cevabını versinler, sonra konuşalım. Yıllardan beri ben bildiğimi anlatıyorum, herkes farklı farklı konuşuyor ama hiç kimsenin dediği birbirini tutmuyor. Yanlış kullanıyorlar tüm bu kavramları. Yanlış bir zemin üzerinde tartışma olur mu?