Türkiye'nin en iyi haber sitesi
MEVLÜT TEZEL

Tarihi bir sansür vakası

'Sol' adlı internet sitesinin haberine göre; 3. Uluslararası İstanbul Şiir Festivali'nin davetlileri arasında yer alan Didem Madak'tan, festivalin broşüründe yayınlanmak üzere özgeçmişi istenmiş. O da yazmış. Ama festival broşürü eline geçince büyük bir sürprizle karşılaşmış. Sözü şimdi Madak'a bırakıyorum: "Göndermiş olduğum özgeçmiş metninin son cümlesi, 'Şu sıralar cadılık, büyü çeşitleri konularıyla ilgileniyor ve bir efsun kitabı düşlüyor' şeklindeydi... Tanıtım broşürünü gördüğümde tarafımca yazılan öz geçmişten, benden izin alınmadan bu cümlenin çıkarıldığını fark ettim. Editöre bunun sebebini mail yollayarak sordum, herhangi bir cevap alamadım." Bu tavır karşısında festivale katılmaktan vazgeçen Madak'ın, festival yönetimi için yaptığı açıklama da oldukça ilginç: "Nasıl olsa bir cümle o kadar da önemli değil demişlerdir. İşte o çıkarılan bir cümle bizi daha da cadılaştıran cümledir. Festivalde şiir okumayacağım. Ve bir cadı olarak beni fazlaca sinirlendirdiğinizi belirtmekle yetineceğim. Bu 'ağır ve saygın' festivali ve özgeçmişimi makaslayan beyefendileri ayıplıyorum. Sizin festivaliniz varsa bizim de büyülerimiz ve kedilerimiz var. En muzır neşriyat duygularımla. Hoşçakalın" Anladığım kadarıyla şairin amacı naif, esprili bir özgeçmiş kaleme almakmış. Ancak buna bile tahammül edilmemiş. Kim bilir belki de Madak'ın esprilerini ciddiye almışlardır! Vallahi bravo! Sonunda bir şairin özgeçmişini sansürlemeyi de başardık. Üstelik sansürü uygulayan mecra da bir şiir festivali! Dünyada bu olaya benzer başka bir örnek var mı bilmiyorum. Bence Madak'ın başına gelenler tüm zamanların en ilginç sansür vakaları arasına girmeye aday.

Yasal Uyarı: Yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm hakları Turkuvaz Medya Grubu’na aittir. Kaynak gösterilse veya habere aktif link verilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı ya da bir bölümü kesinlikle kullanılamaz.
Ayrıntılar için lütfen tıklayın.
SON DAKİKA