30 HAZİRAN Sabah Spor'daki Kartal Altılıyı Buldu haberinden bir bölüm:
"...Youla ise, 'Beşiktaş'a şampiyonluk yaşamaya geldim. Beşiktaş'a para kazandırdığı için Youla'nın gitmesine de sevindik. Yerine mutlaka iyi bir golcü alınacaktır. Beni için farketmez kiminle olsa oynarım' diye konuştu."
Okurumuz İsmail Onguner soruyor:
"Youla yoksa gelir gelmez gitti mi? Kendi gidişine hakikaten sevindi mi? Beni için ne demek? Giden Carew olabilir mi? Üç satırda bu kadar çok hata nasıl olur.."
Spor Servisi şefi Serdar Çelikler'in yanıtı:
"Sayın İsmail Onguner haklı. Açıklamamıza bu tür hataların haber yazısının sayfada ayrılan yerden fazla olduğu durumlarda karşılaşıldığını anlatarak başlayalım. Yazı sayfaya atılır, ancak o haber için ayrılan yere fazla gelir. Sayfa editörü yazıyı kısaltmak ister. Editör de cümleleri kısaltmak isterken bağlantıyı yanlış yapar. Carew olması gereken yerde Youla yazılır. Üstüne bir de tashih (kelime hatası) yapılır. Dolayısıyla spor servisine de da okurumuzdan 2 kere özür dilemek düşer. 2 özürden sonra okurumuzdan biz de bir şey isteyelim. Bu tamamen insani bir hatadır. Ama siz yine de bizi sürekli takip edin."