Türkiye'nin en iyi haber sitesi

LEVENT TÜZEMEN

Tercümeleri Vardar yapsın

Gerets'le yapılan röportajlarda ve basın toplantılarında medyaya tercümeyi Bülent Tulun ya da Erdal Keser yapıyor. Gerets, Keser'le Almanca, Tulun'la Fransızca konuşuyor. Ama genelde Belçikalı hoca Fransızca konuşmayı tercih ediyor. Ancak Tulun sportif direktör ve Keser yardımcı antrenör. Medyanın sorularını Gerets'e, Gerets'in de açıklamalarını medyaya aktarmada bu ikili medya dilinde tercüme yapamıyor. Gerets uzun konuşursa Tulun veya Keser akılda kalanı tercüme ediyor. Bu işi bence Turgay Vardar yapmalı. Vardar'ın hem gazetecelik yönü hem simültane (anında çeviri) pratikliği var. Maç sonu basın toplantılarında Vardar tercümanlık işini yaparsa medyanın işi kolaylaşır.

YAZARIN BUGÜNKÜ DİĞER YAZILARI
Yasal Uyarı: Yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm hakları Turkuvaz Medya Grubu’na aittir. Kaynak gösterilse veya habere aktif link verilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı ya da bir bölümü kesinlikle kullanılamaz.
Ayrıntılar için lütfen tıklayın.